Türk edebiyatına duyduğu derin ilgiyle tanınan Rus yazar Radi Fiş, 1924 yılında Leningrad'da dünyaya gelerek iki kültür arasında unutulmaz bir köprü kurmuştur. Moskova Şarkiyat Enstitüsünün Türkçe Bölümünde eğitim alarak yeteneğini pekiştiren Fiş, Türk şiirinin dev isimlerini Rus okurlarla buluşturmuştur. Hayatı boyunca Türk-Rus edebi ilişkilerinin güçlenmesi için çalışan yazar, 2000 yılında aramızdan ayrılana kadar ardında çok değerli eserler bırakmıştur.
Türk Edebiyatının Rusya'daki Sesi ve Çevirileri
Moskova Şarkiyat Enstitüsünün Türkçe Bölümünde aldığı nitelikli eğitimle kariyerine yön veren yazar, Türk edebiyatının özgün seslerini kendi diline aktarma konusunda büyük başarı göstermiştir. Fiş'in titizlikle gerçekleştirdiği bu çeviriler, Türk şiirinin Rus entelektüel çevrelerinde geniş kitlelerce tanınmasına zemin hazırlamıştur. Bu çalışmalar büyük beğeni kazanmıştur. Yazarın Rusçaya şiirlerini çevirdiği önemli Türk edebiyatçıları şunlardır:
Nâzım Hikmet Dostluğu ve Önemli Eserleri
Radi Fiş'in hayatındaki en önemli dönüm noktalarından biri de büyük Türk şairi Nâzım Hikmet ile kurduğu samimi ve yakın dostluk olmuştur. Bu dostluk ona ilham verdi. Bu güçlü bağ, yazarın edebi kariyerine de doğrudan yön vermiş ve kaleme aldığı eserlere ilham kaynağı olmuştur. Fiş, Nâzım Hikmet'in çalkantılı yaşamını ve mücadelesini ele aldığı Nazımın Çilesi isimli çalışmasıyla büyük ses getirmiştir.
Bunun yanı sıra Anadolu'nun derin felsefesine ve tarihi figürlerine ilgi duyan Rus yazar, Ben de Kendi Halimce Bedrettinem ile Bir Anadolu Hümanisti Mevlana adlı eserleri de kaleme almıştur. Bu kıymetli eserler onun çok yönlü yazarlığını gösterir. Bu yapıtlar, yazarın Türk kültürüne, tasavvufuna ve tarihine ne denli büyük bir saygıyla yaklaştığını gözler önüne sermektedir. 2000 yılındaki vefatına dek köprü vazifesi gören Radi Fiş, Türk edebiyatının Rusya'daki en önemli kültür elçilerinden biri olarak hem kendi ülkesinde hem de Türkiye'de derin izler bırakmıştur.